“看起來做不到,我就試試。小王,請作?!?br/>
王小姐蘸墨揮筆。J出🤓🤮現(xiàn)了“溺Si”的字樣,但什麼也沒發(fā)生📝,J從樹樁上跑了出來。
“果然不行🦗🍇啊。那麼➰✉🥔,接下來是‘飛翔’的💠♋文字?!?br/>
王小姐再次揮筆,J翼上出現(xiàn)“飛翔”字樣。J猛烈地拍🍓👽💮打翅膀,就會筆直地上升。
雷先吃驚道:
“好厲害,能飛了?!?br/>
“百威,帶它回去?!?br/>
停在📼🚶樹梢上的百威,一下子跳起來把📐🗾J抓了起來。
“💉最後小王,用筆術(shù)殺了這只ji8?!畾ⅰ埠?,‘Si’也好?!?br/>
王小姐稍微猶豫了一下,然後把墨濺了出來。J雖然出🍀現(xiàn)了“Si”字,但沒有變化,正在啄食掉的草的果實(shí)。
“為什麼?”
雷先歪著頭。王小姐嘆了一口氣說:
“我不希望的事情是不會實(shí)現(xiàn)的?!催^來說,根據(jù)使用者的意志,任何可怕的事情都能做到。你明白吧,👵💢我討厭的理由?!?br/>
魯乗走近對她道:
“對不起,我強(qiáng)迫你了。🏬雷先🌥♓🔔說無論如何都想做?!?br/>
“魯乗,不要只怪我,太狡猾了?!?br/>
雷先想撞魯乗🧦🌍🌸,但魯乗一閃開,就這樣追上😬🚾去了。
鋼先和李秀看著那個(gè)笑。
王小姐也笑了一下。
####################
(日文原文)
「無理そうなところ🥜から試していく。王君、頼む」
王が墨を付けて筆を振る。鶏に「溺Si」と文字が現(xiàn)れたが、🏫🔡🍗何も起こらず、切り株🍽🕷から駆けだした。
「やはり無理か。では、次は飛翔と」
王が再び筆を振ると、鶏の翼に「飛翔」の文字✅🖊が現(xiàn)れた。鶏は激しく羽ばたくと、真っ直🚵🙌ぐ上昇していく。
雷先が驚いて言った。
「すごい、飛べるようになった」
「百威、連れ戻せ」
梢😐に留まっていた百威が、さっ🏾✒🅰と飛び立って鶏を捕らえてきた。
「最後に王君、この鶏を術(shù)👾🥐で絞めてくれ。殺でもSiでもいい」
王は、やや躊躇してから墨を飛ばした。🛎🔙鶏には「Si」の文字が現(xiàn)れたが、しかし変化📵は無く、落ちている草の実をついばんでいる。
「どうしてだ?」
雷先👁🏻🌻が首を傾げる。王は短いため息と共🅰🐙😟に言った。
「私が望まないことは、実現(xiàn)しない?!妞搜预à?、使う者の意志によってはどんな恐ろしいこともできてしまう。解るでしょう🌻、私が嫌がる理由が」
魯乗が歩み寄って彼nVの背を叩いた。
「すまんな、無理強(qiáng)いさせてしまっ🈲て。雷先の奴が、どうしてもと言うので」
「魯乗、俺だけのせいにするな。ずるいぞ」
雷先が魯乗を➰小突こうとしたが、魯乗がひらひらとかわすので、そのまま追いかけっこになった。
鋼先と李秀がそれを見て笑う。
王も、少しだけほほ笑んだ。